সমস্ত প্রশংসা আল্লাহরই, যিনি আকাশমন্ডলীর প্রতিপালক, পৃথিবীর প্রতিপালক, জগতসমূহের প্রতিপালক
Then Praise be to Allah, Lord of the Heavens and Lord of the Earth-Lord and Cherisher of all the Worlds!









হইতে / Form
পর্যন্ত / To

প্রিয় মুমিন ভাই ও বোনেরা,

ছালা-মুন ‘আলাইকুম।

পবিত্র কুরআনে আল্লাহ্ রাব্বুল আল্ আমীন তাগীদ দিয়েছেন,

“তোমাদের মধ্যে এমন একদল হউক যাহারা কল্যাণের দিকে আহবান করিবে এবং সৎকর্মের নির্দেশ দিবে ও অসৎকর্মে নিষেধ করিবে; ইহারাই সফলকাম।” (আলে ইমরান :১০৪)

আসুন আমরা যারা সফলতা অর্জনের আকাংখা অন্তরে লালন করছি, তারা একই সত্যের ছায়াতলে আশ্রয় গ্রহণ করি এবং সত্যকে সু-স্পষ্টভাবে প্রচার করি প্রতিনিয়ত, নিকটজন ও দুরের মানুষদের মধ্যে। যার ফলশ্রুতিতে ইহকাল ও পরকালে আল্লাহ্ আমাদেরকে মহা-পুরস্কার দান করতে পারেন এ আশা ও বিশ্বাস অন্তরে নিয়ে আসুন আমরা নিজেদেরকে সমর্পণ করি আল্লাহ্‌র নির্দেশিত সত্য ও ন্যায়ের পথে।


Dear Mumin Brothers and Sisters

Sala-mun ‘Alaykum.

Allah has proclaimed in the holy Quran.

“Let there arise out of you a band of people inviting to all that is good, enjoining what is right and forbidding what is wrong: they are the ones to attain felicity.” (3:104)

Please, come to the selected shade of truth and holiness those who are rearing in mind, the desire of success corn in life. Please, come to preach the truth to the nearest, dearest and farthest of ours spontaneously with vividness. Against of that, it is not impossible that Allah can give us the peace and grand award hereafter and thereafter. Please come to surrender to the truth and right way which is selected by Allah.

৬৬। সূরা-তাহরীম, আয়াত- ১২, মাদানী-১০৭

66. SURA AT-TAHRIM, Ayat- 12, Madani-107

বিছমিল্লা-হির রাহ’মা-নির রাহীম

শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।

Bismi-LLahir-Rahmanir-Rahim

In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful

ইয়া-আইয়ুহান্নাবিইয়ু লিমা তুহার্‌রিমু মা-আহাল্লাল্লা-হু লাকা তাব্‌তাগী মার্‌দা-তা আঝওয়া-জিকা ওয়াল্লা-হু গাফূরুর রাহীম।

হে নবী! আল্লাহ্‌ তোমার জন্য যাহা বৈধ করিয়াছেন তুমি তাহা নিষিদ্ধ করিতেছ কেন? তুমি তোমার স্ত্রীদের সন্তুষ্টি চাহিতেছ; আল্লাহ্‌ ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।

Ya-’ayyuhan-Nabiyyu lima tuharrimu ma ’ahalla-LLahu lak? Tabtaghi mardata ’azwajik. Wa-LLahu Ghafurur-Rahim.

O Prophet! Why holdest you to be forbidden that which Allah has made lawful to you? You sleekest to please your consorts. But Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.

01

কাদ ফারাদাল্লা-হু লাকুম তাহি’ল্লাতা আইমা-নিকুম ওয়াল্লা-হু মাওলা-কুম ওয়া হুওয়াল ‘আলীমুল হাকীম।

আল্লাহ্‌ তোমাদের কসম হইতে মুক্তি লাভের ব্যবস্থা করিয়াছেন, আল্লাহ্‌ তোমাদের কর্মবিধায়ক, তিনি সর্বজ্ঞ, প্রজ্ঞাময়।

Qad farada-LLahu lakum tahillata ’aymanikum; wa-LLahu Mawlakum, wa Huwal-‘Alimul-Hakim.

Allah has already ordained for you, (O men), the dissolution of your oaths (in some cases): and Allah is your Protector, and He is full of Knowledge and Wisdom.

02

ওয়া ইয আছার্‌রান্নাবিইয়ু ইলা- বা‘দি আঝওয়া-জিহী হাদীছাং ফালাম্মা- নাব্বাআত বিহী ওয়া আজ্‌ হারাহুল্লা-হু আলাইহি ‘আর্‌রাফা বা‘দাহূ ওয়াআ‘রাদা ‘আম বা‘দিং ফালাম্মা- নাব্বাআহা- বিহী কা-লাত্‌ মান আম্বাআকা হা-যা- কা-লা নাব্বাআনিয়াল ‘আলীমুল খাবীর।

স্মরণ কর-নবী তাহার স্ত্রীদের একজনকে গোপনে একটি কথা বলিয়াছিল। অতঃপর যখন সে উহা অন্যকে বলিয়া দিয়াছিল এবং আল্লাহ্‌ নবীকে উহা জানাইয়া দিয়াছিলেন, তখন নবী এই বিষয়ে কিছু ব্যক্ত করিল এবং কিছু অব্যক্ত রাখিল। যখন নবী উহা তাহার সেই স্ত্রীকে জানাইল তখন সে বলিল, ‘কে আপনাকে ইহা অবহিত করিল?’ নবী বলিল, ‘আমাকে অবহিত করিয়াছেন তিনি, যিনি সর্বজ্ঞ, সম্যক অবগত।’

Wa ’idh ’asarran-Nabiyyu ’ila ba‘-di ’azwajihi haditha, falamma nabba-’at-bihi wa ’azharahu-LLahu ‘alayhi ‘arrafa ba‘-dahu wa ’a‘-rada ‘am-ba‘-d. Falamma nabba-’aha bihi qalat man ’amba-’aka hadha? Qala nabba-’aniyal-‘Alimul-Khabir.

When the Prophet disclosed a matter in confidence to one of his consorts, and she then divulged it (to another), and Allah made it known to him, he confirmed part thereof and repudiated a part. Then when he told her thereof, she said, “Who told you this? “He said, “He told me Who knows and is well-acquainted (with all thigns).”

03

ইং তাতূবা- ইলাল্লা-হি ফাকাদ সাগাত্‌ কু’লূবুকুমা- ওয়া ইং তাজা-হারা- ‘আলাইহি ফাইন্নাল্লা-হা হুওয়া মাওলা-হু ওয়া জিবরীলু ওয়া সা-লিহু’ল্ মু’মিনীনা ওয়াল মালা-ইকাতু বা‘দা যা-লিকা জাহীর।

যদি তোমরা উভয়ে অনুতপ্ত হইয়া আল্লাহ্‌র দিকে প্রত্যাবর্তন কর তবে ভাল, কারণ তোমাদের ‍হৃদয় তো ঝুঁকিয়া পড়িয়াছে। কিন্তু তোমরা যদি নবীর বিরুদ্ধে একে অপরের পোষকতা কর তবে জানিয়া রাখ, আল্লাহ্‌ই তাহার বন্ধু এবং জিব্‌রাঈল ও সৎকর্মপরায়ণ মু’মিনগণও, তাহা ছাড়া অন্যান্য ফিরিশ্‌তাও তাহার সাহায্যকারী।

’In-tatuba ’ila-LLahi fa-qad saghat qulubukuma; wa ’in-tazahara ‘alayhi fa-’inna-LLaha Huwa Mawlahu wa Jibrilu wa Salihul-Mu’-minin, wa-mala-’ikatu ba‘-da dhalika zahir.

If you two turn in repentance to Him, your hearts are indeed so inclined; But if you back up each other against him, truly Allah is his Protector, and Jibra’il, and (every) righteous one among those who believe,- and furthermore, the angels,- will back (him) up.

04

‘আছা-রাব্বুহ-ইং তাল্লাকাকুন্না আইঁ ইউবদিলাহূ-আঝওয়া-জান খাইরাম মিংকুন্না মুছলিমা-তিম্‌ মু’মিনা-তিং কা-নিতা-তিং তা-ইবা-তিন ‘আ-বিদা-তিং ছা-ইহা-তিং ছাইয়িবা-তিওঁ ওয়া আব্‌কা-রা-।

যদি নবী তোমাদের সকলকে পরিত্যাগ করে তবে তাহার প্রতিপালক সম্ভবত তোমাদের স্থলে তাহাকে দিবেন তোমাদের অপেক্ষা উৎকৃষ্টতর স্ত্রী- যাহারা হইবে আত্মসমর্পণকারী, বিশ্বাসী, অনুগত, তওবাকারী, ‘ইবাদতকারী, সিয়াম পালনকারী, অকুমারী এবং কুমারী।

‘Asa Rabbuhu ’in-tal-laqakunna ’any-yubdilahu ’azwajan khayram-minkunna Muslimatim-Mu’-minatin qanitatin-ta-’ibatin ‘abi-datin-sa-’ihatin-thayyibatinw-wa ’abkara.

It may be, if he divorced you (all), that Allah will give him in exchange consorts better than you,- who submit (their wills), who believe, who are devout, who turn to Allah in repentance, who worship (in humility), who travel (for Faith) and fast,- previously married or virgins.

05

ইয়া- আইয়ুহাল্লাযীনা আ-মানূ কূ-আংফুছাকুম ওয়া আহলীকুম না-রাওঁ ওয়াকূ’দুহান্না-ছু ওয়াল হি’জা-রাতু ‘আলাইহা- মালা-ইকাতুন গিলা-জুং শিদা-দুল্‌ লা-ইয়া‘সূনাল্লা-হা মা- আমারাহুম ওয়া ইয়াফ্‌‘আলূনা মা-ইউ’মারূন।

হে মু’মিনগণ! তোমরা নিজেদেরকে এবং তোমাদের পরিবার-পরিজনকে রক্ষা কর দোযখ হইতে, যাহার ইন্ধন হইবে মানুষ ও প্রস্তর, যাহাতে নিয়োজিত আছে নির্মমহৃদয়, কঠোরস্বভাব ফিরিশ্‌তাগণ, যাহারা অমান্য করে না তাহা, যাহা আল্লাহ্‌ তাহাদেরকে আদেশ করেন। আর তাহারা যাহা করিতে আদিষ্ট হয় তাহাই করে।

Ya-’ayyuhalladhina ’amanu qu ’anfusakum wa ’ahlikum Naranw-waqudu-han-Nasu wal-Hijaratu ‘alayha mala-’ikatun ghilazun shidadul-la ya‘-suna-LLaha ma ’amarahum wayaf-‘aluna ma yu’-marun.

O you who believe! save yourselves and your families from a Fire whose fuel is Men and Stones, over which are (appointed) angels stern (and) severe, who flinch not (from executing) the Commands they receive from Allah, but do (precisely) what they are commanded.

06

ইয়া- আইয়ুহাল্লাযীনা কাফারূ লা-তা‘তাযি’রুল ইয়াওমা ইন্নামা- তুজঝাওনা মা-কুংতুম তা‘মালূন।

হে কাফিরগণ! আজ তোমরা দোষ স্খালনের চেষ্টা করিও না। তোমরা যাহা করিতে তোমাদেরকে তাহারই প্রতিফল দেওয়া হইবে।

Ya-’ayyuhalladhina kafaru la ta‘-tadhirul-Yawm! ’Innama tujzawna ma kuntum ta‘-malun.

(They will say), “O you Unbelievers! Make no excuses this Day! You are being but requited for all that you did!”

07

ইয়া- আইয়ুহাল্লাযীনা আ-মানূ তূবূ- ইলাল্লা-হি তাওবাতাং নাসূহা ‘আছা-রাব্বুকুম আইঁ ইউকাফ্‌ফিরা ‘আংকুম ছাইয়িআ-তিকুম ওয়া ইউদ্‌খিলাকুম জান্না-তিং তাজরী মিং তাহ’তিহাল আনহা-রু ইয়াওমা লা- ইউখঝিল্লা-হুন্‌ নাবিইইয়া ওয়াল্লাযীনা আ-মানূ মা‘আহূ নূরুহুম ইয়াছ‘আ-বাইনা আইদীহিম ওয়া বিআইমা-নিহিম ইয়াকূ’লূনা রাব্বানা- আতমিম লানা- নূরানা-ওয়াগ্‌ফির্‌লানা- ইন্নাকা ‘আলা-কুল্লি শাইয়িং কাদীর।

হে মু’মিনগণ! তোমরা আল্লাহ্‌র নিকট তওবা কর-বিশুদ্ধ তওবা; তাহা হইলে তোমাদের প্রতিপালক তোমাদের মন্দ কর্মগুলি মোচন করিয়া দিবেন এবং তোমাদেরকে দাখিল করিবেন জান্নাতে, যাহার পাদদেশে নদী প্রবাহিত। সেই দিন আল্লাহ্‌ লজ্জা দিবেন না নবীকে এবং তাহার মু’মিন সঙ্গীদেরকে, তাহাদের জ্যোতি তাহাদের সম্মুখে ও দক্ষিণ পার্শ্বে ধাবিত হইবে। তাহারা বলিবে, ‘হে আমাদের প্রতিপালক! আমাদের জ্যোতিকে পূর্ণতা দান কর এবং আমাদেরকে ক্ষমা কর, নিশ্চয়ই তুমি সর্ববিষয়ে সর্বশক্তিমান।’

Ya-’ayyuhalladhina ’a-manu tubu ’ila-LLahi Taw-batan-Nasuha; ‘asa Rabbukum ’any-yukaffira ‘ankum sayyi-’atikum wa yud-khilakum Jannatin tajri min tahtihal-’anharu Yawma la yukhzi-LLahun-Nabiyya walladhina ’amanu ma-‘ah. Nuruhum yas-‘a bayna ’aydihim wa bi-’aymanihim yaquluna Rabbana ’atmim lana Nurana waghfir lana; ’innaka ‘ala kulli shay-’in-Qadir.

O you who believe! Turn to Allah with sincere repentance: In the hope that your Lord will remove from you your ills and admit you to Gardens beneath which Rivers flow- the Day that Allah will not permit to be humiliated the Prophet and those who believe with him. Their Light will run forward before them and by their right hands, while they say, “Our Lord! Perfect our Light for us, and grant us Forgiveness: for You have power over all things.”

08

ইয়া- আইয়ুহান্নাবিইয়ু জা-হিদিল কুফ্‌ফা-রা ওয়াল মুনা-ফিকীনা ওয়াগলুজ ‘আলাইহিম ওয়া মা’ওয়া-হুম জাহান্নামু ওয়া বি’ছাল মাসীর।

হে নবী! কাফির ও মুনাফিকদের বিরুদ্ধে জিহাদ কর এবং উহাদের প্রতি কঠোর হও। উহাদের আশ্রয়স্থল জাহান্নাম, উহা কত নিকৃষ্ট প্রত্যাবর্তনস্থল।

Ya-’ayyuhan-Nabiyyu ja-hidil-kuffara wal-Munafiqina wagh-luz ‘alayhim. Wa ma’-wahum jahannam, wa bi’-salmasir.

O Prophet! Strive hard against the Unbelievers and the Hypocrites, and be firm against them. Their abode is Jahannam,- an evil refuge (indeed).

09

দারাবাল্লা-হু মাছালাল্লিল্লাযীনা কাফারুম্‌রাআতা নূহি’ওঁ ওয়ামরাআতা লূতি’ন কা-নাতা- তাহ’তা ‘আবদাইনি মিন ‘ইবা-দিনা-ছা-লিহাইনি ফাখা-নাতা-হুমা- ফালাম ইউগ্‌নিয়া- ‘আনহুমা- মিনাল্লা-হি শাইআওঁ ওয়া কীলাদ খুলান্না-রা মা‘আদ্দা-খিলীন।

আল্লাহ্‌ কাফিরদের জন্য নূহের স্ত্রী ও লূতের স্ত্রীর দৃষ্টান্ত দিতেছেন, উহারা ছিল আমার বান্দাদের মধ্যে দুই সৎকর্মপরায়ণ বান্দার অধীন। কিন্তু উহারা তাহাদের প্রতি বিশ্বাসঘাতকতা করিয়াছিল। ফলে নূহ্‌ ও লূত উহাদেরকে আল্লাহ্র শাস্তি হইতে রক্ষা করিতে পারিল না এবং উহাদেরকে বলা হইল, ‘তোমরা উভয়ে প্রবেশকারীদের সঙ্গে জাহান্নামে প্রবেশ কর।’

Daraba-LLahu mathalal-lilladhina kafarumra-’ata Nuhinw-wa mra-’ata Lut. Kanata tahta ‘Abdayni min ‘ibadina salihayni fa-khanatahuma falam yughniya ‘anhuma mina-LLahi shay-’anw-wa qilad-khulan-Nara ma-‘addakhilin.

Allah sets forth, for an example to the Unbelievers, the wife of Nuh and the wife of Lut: they were (respectively) under two of our righteous servants, but they were false to their (husbands), and they profited nothing before Allah on their account, but were told: “Enter you the Fire along with (others) that enter!”

10

ওয়া দারাবাল্লা-হু মাছালাল্লিল্লাযীনা আ-মানুম্‌রাআতা ফির‘আওনা। ইয কা-লাত্‌ রাব্বিবনি লী ‘ইংদাকা বাইতাং ফিল জান্নাতি ওয়া নাজ্জিনী মিং ফির্‌‘আওনা ওয়া ‘আমালিহী ওয়া নাজ্জিনী মিনাল কাওমিজ্জা-লিমীন।

আল্লাহ্‌ মু’মিনদের জন্য দিতেছেন ফির‘আওন পত্নীর দৃষ্টান্ত, যে প্রার্থনা করিয়াছিল: ‘হে আমার প্রতিপালক! তোমার সন্নিধানে জান্নাতে আমার জন্য একটি গৃহ নির্মাণ করিও এবং আমাকে উদ্ধার কর ফিরা‘আওন ও তাহার দুষ্কৃতি হইতে এবং আমাকে উদ্ধার কর জালিম সম্প্রদায় হইতে।’

Wa daraba-LLahu mathalat-lil-ladhina ’amanumra-’ata Fir-‘awn. ’Idh qalat Rabbibni li ‘indaka baytan-fil-Jannati wa najjini min-Fir-‘awna wa ‘amalihi wa najjini minal-qawmiz-zalimin.

And Allah sets forth, as an example to those who believe the wife of Fir‘awn: Behold she said: “O my Lord! Build for me, in nearness to You, a mansion in the Garden, and save me from Fir‘awn and his doings, and save me from those that do wrong”;

11

ওয়া মারইয়ামাব্‌নাতা ‘ইম্‌রা-নাল্লাতী- আহ’সানাত্‌ ফারজাহা- ফানাফাখ্‌না- ফীহি মির্‌রূহি’না-ওয়া সাদ্দাকাত বিকালিমা-তি রাব্বিহা- ওয়া কুতুবিহী ওয়া কা-নাত মিনাল কা-নিতীন।

আরও দৃষ্টান্ত দিতেছেন ইমরান-তনয়া মার্‌ইয়ামের-যে তাহার সতীত্ব রক্ষা করিয়াছিল, ফলে আমি তাহার মধ্যে রূহ্‌ ফুঁকিয়া দিয়াছিলাম এবং সে তাহার প্রতিপালকের বাণী ও তাঁহার কিতাবসমূহ সত্য বলিয়া গ্রহণ করিয়াছিল, সে ছিল অনুগতদের অন্যতম।

Wa Maryamab-nata ‘Imranallati ’ahsanat farjaha fanafakhna fihi mir-ruhina wa saddaqat bi-Kalimati Rabbiha wa Kutubihi wa kanat minal-Qanitin.

And Maryam the daughter of ‘Imran, who guarded her chastity; and We breathed into (her body) of Our spirit; and she testified to the truth of the words of her Lord and of His Revelations, and was one of the devout (servants).

12

01. সুরা ফাতিহা / Fatihah 02. সুরা বাকারাহ / Baqarah 03. সুরা আলে-ইমরান /
Aal-E-Imran
04. সুরা নিসা / Nisa 05. সুরা মায়িদা / Ma-'ida 06. সুরা আন্‌আম / An am 07. সুরা আ’রাফ / A raf 08. সুরা আন্‌ফাল / Anfal 09. সুরা তাওবা / Tawbah 10. সুরা ইউনুস / Yunus 11. সুরা হুদ / Hud 12. সুরা ইউসুফ / Yusuf 13. সুরা রায়াদ / Ra ad 14. সুরা ইব্রাহীম / Ibrahim 15. সুরা হিজ্বর / Hijr 16.সুরা নাহল / Nahl 17. সুরা বণী-ইস্রাঈল /
Bani Israil/Isra
18. সুরা কাহফ / Kahf 19. সুরা মারইয়াম / Maryam 20. সুরা ত্বা-হা / Taha 21. সুরা আম্বিয়া / Ambi-ya 22. সুরা হাজ্ব / Haz 23. সুরা মুমিনুন / Muminun 24. সুরা নূর / Nur 25. সুরা ফুরক্কান / Furqan 26. সুরা শু-আরা / Shuara 27. সুরা নামল / Naml 28. সুরা কাসাস / Qasas 29. সুরা আনকাবুত / Ankabut 30. সুরা রূম / Rum 31. সুরা লুকমান / Luqman 32. সুরা সাজদা / Sajdah 33. সুরা আহযাব / Ahzab 34. সুরা সাবা / Saba 35. সুরা ফাতির / Fatir 36. সুরা ইয়া-সীন / Ya-sin 37. সুরা সাফ্‌ফাত / Saffat 38. সুরা সাদ / Sad 39. সুরা যুমার / Zumar 40. সুরা মুমিন / Mumin 41. সুরা হা-মীম আস্‌-সাজদা /
Hamim As-sajdah
42. সুরা শুরা / Shuraa 43. সুরা যুখ্‌রুফ / Zukhruf 44. সুরা দু-খান / Dukhan 45. সুরা জাসিয়া / Jathiyah 46. সুরা আহকাফ / Ahqaf 47. সুরা মুহাম্মদ /
Muhammad
48. সুরা ফাতহ / Fath 49. সুরা হুজুরাত / Hujurat 50. সুরা ক্কাফ / Qaf 51. সুরা জ্বারিয়াত / Jariyat 52. সুরা তুর / Tur 53. সুরা নাজ্‌ম / Najm 54. সুরা ক্কামার / Qamar 55. সুরা আর-রহমান /
Ar-Rahman
56. সুরা ওয়াক্কিআহ / Waqiah 57. সুরা হাদীদ / Hadid 58. সুরা মুজ্বাদালা / Mujadala 59. সুরা হাশর / Hashr 60. সুরা মুমতাহানা /
Mumtahanah
61. সুরা ছাফ / Saf 62. সুরা জুমু্আহ / Jumuah 63. সুরা মুনাফিকুন /
Munafiqun
64. সুরা তাগাবুন / Taghabun 65. সুরা তালাক / Talaq 66. সুরা তাহরীম / Tahrim 67. সুরা মুল্‌ক / Mulk 68. সুরা ক্কালাম / Qalam 69. সুরা হাক্‌কা / Haqqah 70. সুরা মা-আ-রীজ / Ma arij 71. সুরা নুহ / Nuh 72. সুরা জ্বিন / Jinn 73. সুরা মুজাম্মিল /
Muzzammil
74. সুরা মুদাচ্ছির /
Muddaththir
75. সুরা কিয়ামাহ / Qiyamah 76. সুরা দাহর / Dahar 77. সুরা মুরছালাত / Mursalat 78. সুরা নাবা / Naba 79. সুরা না-যিআত / Nazi-'at 80. সুরা আবাছা / Abasa 81. সুরা তাকবীর / Takbir 82. সুরা ইনফিতার / Infitar 83. সুরা মুত্বাফিফীন /
Mutaffifin
84. সুরা ইনশিক্কাক / Inshiquq 85. সুরা বুরুজ / Buruj 86. সুরা তারিক / Tariq 87. সুরা আ’লা / Ala 88. সুরা গা-শিয়াহ /
Ghashiyah
89. সুরা ফাজর / Fajr 90. সুরা বালাদ / Balad 91. সুরা শাম্‌স / Shams 92. সুরা লাইল / Layl 93. সুরা দুহা / Duhaa 94. সুরা নাশরাহ / Nashrah 95. সুরা ত্বীন / Tin 96. সুরা আলাক্ব / Alaq 97. সুরা ক্বদর / Qudr 98. সুরা বাইয়্যিনাহ /
Bayyinah
99. সুরা যিলযাল / ZilZal 100. সুরা আদীয়াত / Adiyat 101. সুরা ক্বারিয়াহ / Qariah 102. সুরা তাকাছুর / Takathur 103. সুরা আসর / Asr 104. সুরা হুমাযাহ / Humazah 105. সুরা ফীল / Fil 106. সুরা কুরাইশ / Quraysh 107. সুরা মাউন / Maun 108. সুরা কাওছার / Kawthar 109. সুরা কা-ফিরুন / Kafirun 110. সুরা নাস্‌র / Nasr 111. সুরা লাহাব/ Lahab 112. সুরা ইখলাস / Ikhlas 113. সুরা ফালাক / Falaq 114. সুরা নাস / Nas

01. সুরা ফাতিহা 02. সুরা বাকারাহ 03. সুরা আলে-ইমরান 04. সুরা নিসা 05. সুরা মায়িদা 06. সুরা আন্‌আম 07. সুরা আ’রাফ 08. সুরা আন্‌ফাল 09. সুরা তাওবা 10. সুরা ইউনুস 11. সুরা হুদ 12. সুরা ইউসুফ 13. সুরা রায়াদ 14. সুরা ইব্রাহীম 15. সুরা হিজ্বর 16.সুরা নাহল 17. সুরা বণী-ইস্রাঈল 18. সুরা কাহফ 19. সুরা মারইয়াম 20. সুরা ত্বা-হা 21. সুরা আম্বিয়া 22. সুরা হাজ্ব 23. সুরা মুমিনুন 24. সুরা নূর 25. সুরা ফুরক্কান 26. সুরা শু-আরা 27. সুরা নামল 28. সুরা কাসাস 29. সুরা আনকাবুত 30. সুরা রূম 31. সুরা লুকমান 32. সুরা সাজদা 33. সুরা আহযাব 34. সুরা সাবা 35. সুরা ফাতির 36. সুরা ইয়া-সীন 37. সুরা সাফ্‌ফাত 38. সুরা সাদ 39. সুরা যুমার 40. সুরা মুমিন 41. সুরা হা-মীম আস্‌-সাজদা 42. সুরা শুরা 43. সুরা যুখ্‌রুফ 44. সুরা দু-খান 45. সুরা জাসিয়া 46. সুরা আহকাফ 47. সুরা মুহাম্মদ 48. সুরা ফাতহ 49. সুরা হুজুরাত 50. সুরা ক্কাফ 51. সুরা জ্বারিয়াত 52. সুরা তুর 53. সুরা নাজ্‌ম 54. সুরা ক্কামার 55. সুরা আর-রহমান 56. সুরা ওয়াক্কিআহ 57. সুরা হাদীদ 58. সুরা মুজ্বাদালা 59. সুরা হাশর 60. সুরা মুমতাহানা 61. সুরা ছাফ 62. সুরা জুমু্আহ 63. সুরা মুনাফিকুন 64. সুরা তাগাবুন 65. সুরা তালাক 66. সুরা তাহরীম 67. সুরা মুল্‌ক 68. সুরা ক্কালাম 69. সুরা হাক্‌কা 70. সুরা মা-আ-রীজ 71. সুরা নুহ 72. সুরা জ্বিন 73. সুরা মুজাম্মিল 74. সুরা মুদাচ্ছির 75. সুরা কিয়ামাহ 76. সুরা দাহর 77. সুরা মুরছালাত 78. সুরা নাবা 79. সুরা না-যিআত 80. সুরা আবাছা 81. সুরা তাকবীর 82. সুরা ইনফিতার 83. সুরা মুত্বাফিফীন 84. সুরা ইনশিক্কাক 85. সুরা বুরুজ 86. সুরা তারিক 87. সুরা আ’লা 88. সুরা গা-শিয়াহ 89. সুরা ফাজর 90. সুরা বালাদ 91. সুরা শাম্‌স 92. সুরা লাইল 93. সুরা দুহা 94. সুরা নাশরাহ 95. সুরা ত্বীন 96. সুরা আলাক্ব 97. সুরা ক্বদর 98. সুরা বাইয়্যিনাহ 99. সুরা যিলযাল 100. সুরা আদীয়াত 101. সুরা ক্বারিয়াহ 102. সুরা তাকাছুর 103. সুরা আসর 104. সুরা হুমাযাহ 105. সুরা ফীল 106. সুরা কুরাইশ 107. সুরা মাউন 108. সুরা কাওছার 109. সুরা কা-ফিরুন 110. সুরা নাস্‌র 111. সুরা লাহাব 112. সুরা ইখলাস 113. সুরা ফালাক 114. সুরা নাস

01. Sura Al-Fatiha 02. Sura Al-Baqara 03. Sura Aal-E-Imran 04. Sura An-Nisa 05. Sura Al-Ma-'ida 06. Sura Al-Anaam 07. Sura Al-Araf 08. Sura Al-Anfal 09. Sura At-Tawba 10. Sura Yunus 11. Sura Hud 12. Sura Yusuf 13. Sura Ar-Rad 14. Sura Ibrahim 15. Sura Al-Hijr 16. Sura An-Nahl 17. Sura Bani Israil/Isra 18. Sura Al-Kahf 19. Sura Maryam 20. Sura Ta-Ha 21. Sura Al-Ambi-ya 22. Sura Al-Hajj 23. Sura Al-Mumenoon 24. Sura An-Noor 25. Sura Al-Furqan 26. Sura Ash-Shu’ara 27. Sura An-Naml 28. Sura Al-Qasas 29. Sura Al-Ankaboot 30. Sura Ar-Rum 31. Sura Luqman 32. Sura As-Sajda 33. Sura Al-Ahzab 34. Sura Saba 35. Sura Fatir 36. Sura Ya-Seen 37. Sura As-Saaffat 38. Sura Sad 39. Sura Az-Zumar 40. Sura Al-Mumin 41. Sura Fussilat 42. Sura Ash-Shura 43. Sura Az-Zukhruf 44. Sura Ad-Dukhan 45. Sura Al-Jathiya 46. Sura Al-Ahqaf 47. Sura Muhammad 48. Sura Al-Fath 49. Sura Al-Hujraat 50. Sura Qaf 51. Sura Adh-Dhariyat 52. Sura At-Tur 53. Sura An-Najm 54. Sura Al-Qamar 55. Sura Ar-Rahman 56. Sura Al-Waqia 57. Sura Al-Hadid 58. Sura Al-Mujadila 59. Sura Al-Hashr 60. Sura Al-Mumtahina 61. Sura As-Saff 62. Sura Al-Jumua 63. Sura Al-Munafiqoon 64. Sura At-Taghabun 65. Sura At-Talaq 66. Sura At-Tahrim 67. Sura Al-Mulk 68. Sura Al-Qalam 69. Sura Al-Haaqqa 70. Sura Al-Maarji 71. Sura Nooh 72. Sura Al-Jinn 73. Sura Al-Muzzammil 74. Sura Al-Muddaththir 75. Sura Al-Qiyama 76. Sura Al-Dahar 77. Sura Al-Mursalat 78. Sura An-Naba 79. Sura An-Nazi-'at 80. Sura Abasa 81. Sura At-Takwir 82. Sura Al-Infitar 83. Sura Al-Mutaffifin 84. Sura Al-Inshiqaq 85. Sura Al-Burooj 86. Sura At-Tariq 87. Sura Al-Ala 88. Sura Al-Ghashiya 89. Sura Al-Fajr 90. Sura Al-Balad 91. Sura Ash-Shams 92. Sura Al-Lail 93. Sura Ad-Dhuha 94. Sura Al-Inshirah 95. Sura At-Tin 96. Sura Al-Alaq 97. Sura Al-Qadr 98. Sura Al-Bayyina 99. Sura Al-ZilZal 100. Sura Al-Adiyat 101. Sura Al-Qaria 102. Sura At-Takathur 103. Sura Al-Asr 104. Sura Al-Humaza 105. Sura Al-Fil 106. Sura Quraish 107. Sura Al-Maun 108. Sura Al-Kauther 109. Sura Al-Kafiroon 110. Sura An-Nasr 111. Sura Al-Lahab 112. Sura Al-Ikhlas 113. Sura Al-Falaq 114. Sura An-Nas

Flag Counter