সমস্ত প্রশংসা আল্লাহরই, যিনি আকাশমন্ডলীর প্রতিপালক, পৃথিবীর প্রতিপালক, জগতসমূহের প্রতিপালক
Then Praise be to Allah, Lord of the Heavens and Lord of the Earth-Lord and Cherisher of all the Worlds!









হইতে / Form
পর্যন্ত / To

প্রিয় মুমিন ভাই ও বোনেরা,

ছালা-মুন ‘আলাইকুম।

পবিত্র কুরআনে আল্লাহ্ রাব্বুল আল্ আমীন তাগীদ দিয়েছেন,

“তোমাদের মধ্যে এমন একদল হউক যাহারা কল্যাণের দিকে আহবান করিবে এবং সৎকর্মের নির্দেশ দিবে ও অসৎকর্মে নিষেধ করিবে; ইহারাই সফলকাম।” (আলে ইমরান :১০৪)

আসুন আমরা যারা সফলতা অর্জনের আকাংখা অন্তরে লালন করছি, তারা একই সত্যের ছায়াতলে আশ্রয় গ্রহণ করি এবং সত্যকে সু-স্পষ্টভাবে প্রচার করি প্রতিনিয়ত, নিকটজন ও দুরের মানুষদের মধ্যে। যার ফলশ্রুতিতে ইহকাল ও পরকালে আল্লাহ্ আমাদেরকে মহা-পুরস্কার দান করতে পারেন এ আশা ও বিশ্বাস অন্তরে নিয়ে আসুন আমরা নিজেদেরকে সমর্পণ করি আল্লাহ্‌র নির্দেশিত সত্য ও ন্যায়ের পথে।


Dear Mumin Brothers and Sisters

Sala-mun ‘Alaykum.

Allah has proclaimed in the holy Quran.

“Let there arise out of you a band of people inviting to all that is good, enjoining what is right and forbidding what is wrong: they are the ones to attain felicity.” (3:104)

Please, come to the selected shade of truth and holiness those who are rearing in mind, the desire of success corn in life. Please, come to preach the truth to the nearest, dearest and farthest of ours spontaneously with vividness. Against of that, it is not impossible that Allah can give us the peace and grand award hereafter and thereafter. Please come to surrender to the truth and right way which is selected by Allah.

৭৩। সূরা-মুজাম্মিল, আয়াত- ২০, মক্কী-৩

73. SURA AL-MUZZAMMIL, Ayat- 20, Makki- 3

বিছমিল্লা-হির রাহ’মা-নির রাহীম

শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।

Bismi-LLahir-Rahmanir-Rahim

In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful

ইয়া-আইয়ুহাল মুঝঝাম্মিল।

হে বস্ত্রাবৃত!

Ya-’ayyuhal-MUZZAMMIL

O you folded in garments!

01

কু’মিল্লাইলা ইল্লা- কালীলা-।

রাত্রি জাগরণ কর, কিছু অংশ ব্যতীত,

Qumil-layla ’illa qalila.

Stand (to prayer) by night, but not all night-

02

নিসফাহূ- আবিংকু’স মিনহু কালীলা-।

অর্ধ রাত্রি কিংবা তদপেক্ষা অল্প

Nisfahu ’a-winqus-minhu qalila.

Half of it,- or a little less,

03

আও ঝিদ ‘আলাইহি ওয়া রাত্তিলিল্‌ কু’রআ-না তারতীলা-।

অথবা তদপেক্ষা বেশি। আর কুরআন আবৃত্তি কর ধীরে ধীরে ও সুস্পষ্টভাবে;

’Awzid ‘alyayhi wa rattilil-Qur-’ana tartila.

Or a little more; and recite the Qur’an in slow, measured rhythmic tones.

04

ইন্না- ছানুলকী ‘আলাইকা কাওলাং ছাকীলা-।

আমি তোমার প্রতি অবতীর্ণ করিতেছি গুরুভার বাণী।

’Inna sanulqi ‘alayka Qawlan-thaqila.

Soon shall We send down to you a weighty Message.

05

ইন্না না-শিআতাল্লাইলি হিয়া আশাদ্দু ওয়াত ‘আওঁ ওয়া আক’ওয়ামু কীলা-।

অবশ্য দলনে রাত্রিকালের উত্থান প্রবলতর এবং বাকস্ফুরণে সঠিক।

’Inna nashi-’atal-layli hiya ’ashaddu wat-’anw-wa ’aqwamu qila.

Truly the rising by night is most potent for governing (the soul), and most suitable for (framing) the Word (of Prayer and Praise).

06

ইন্না লাকা ফিন্নাহা-রি ছাবহাং তাবি লা-।

দিবাভাগে তোমার জন্য রহিয়াছে দীর্ঘ কর্মব্যস্ততা।

’Inna laka fin-nahari sabhan-tawila.

True, there is for you by day prolonged occupation with ordinary duties:

07

ওয়ায’কুরিছমা রাব্বিকা ওয়া তাবাত্তাল্‌ ইলাইলি তাবতীলা-।

সুতরাং তুমি তোমার প্রতিপালকের নাম স্মরণ কর এবং একনিষ্ঠভাবে তাঁহাতে মগ্ন হও।

Wadhkurisma Rabbika wa tabattal ’ilayhi tabtila.

But keep in remembrance the name of your Lord and devote yourself to Him whole-heartedly.

08

রাব্বুল মাশরিকি ওয়াল মাগরিবি লা-ইলা-হা ইল্লা-হুওয়া ফাত্তাখিয’হু ওয়াকীলা-।

তিনি পূর্ব ও পশ্চিমের অধিকর্তা, তিনি ব্যতীত কোন ইলাহ্‌ নাই; অতএব তাঁহাকেই গ্রহণ কর কর্মবিধায়করূপে।

Rabbul-Mashriqi wal-Maghribi La ’ilaha ’illa Huwa fattakhidh-hu wakila.

(He is) Lord of the East and the West: there is no god but He: take Him therefore for (your) Disposer of Affairs.

09

ওয়াসবির ‘আলা-মা-ইয়াকূ’লূনা ওয়াহজুরহুম হাজরাং জামীলা-।

লোকে যাহা বলে, তাহাতে তুমি ধৈর্য ধারণ কর এবং সৌজন্য সহকারে উহাদেরকে পরিহার করিয়া চল।

Wasbir ‘ala ma yaquluna wah-jurhm hajran-jamila.

And have patience with what they say, and leave them with noble (dignity).

10

ওয়া যারনী ওয়াল মুকায’যি’বীনা উলিন্‌ না‘মাতি ওয়া মাহহিলহুম কালীলা-।

ছাড়িয়া দাও আমাকে এবং বিলাস সামগ্রীর অধিকারী সত্য অস্বীকারকারীদেরকে; আর কিছু কালের জন্য উহাদেরকে অবকাশ দাও,

wa dharni wal-mukadhdhi-bina ’ulin-na‘-mati wa mahhil-hum qalila.

And leave Me (alone to deal with) those in possession of the good things of life, who (yet) deny the Truth; and bear with them for a little while.

11

ইন্না লাদাইনা- আনকা-লাওঁ ওয়া জাহীমা-।

আমার নিকট আছে শৃংখল ও প্রজ্বলিত অগ্নি,

’Inna ladayna ’ankalanw-wa Jahima.

With Us are Fetters (to bind them), and a Fire (to burn them),

12

ওয়া তা‘আ-মাং যা-গুস্‌সাতিওঁ ওয়া‘আযা-বান আলীমা-।

আর আছে এমন খাদ্য, যাহা গলায় আটকাইয়া যায় এবং মর্মন্তুদ শাস্তি।

Wa Ta-‘aman-dha ghussatinw-wa ‘adhaban ’alima.

And a Food that chokes, and a Penalty Grievous.

13

ইয়াওমা তারজুফুল আরদু ওয়াল্‌জিবা-লু ওয়াকা-নাতিল্‌ জিবা-লু কাছীবাম্‌ মাহীলা-।

সেই দিবসে পৃথিবী ও পর্বতমালা প্রকম্পিত হইবে এবং পর্বতসমূহ বহমান বালুকারাশিতে পরিণত হইবে।

Yawma tarjuful-’ardu wal-jibalu wa kanatil-jibalu kathibam-mahila.

One Day the earth and the mountains will be in violent commotion. And the mountains will be as a heap of sand poured out and flowing down.

14

ইন্না- আরছালনা- ইলাইকুম রাছূলাং শা-হিদান ‘আলাইকুম কামা-আরছলনা- ইলা-ফির‘আওনা রাছূলা-।

আমি তোমাদের নিকট পাঠাইয়াছি এক রাসূল তোমাদের জন্য সাক্ষীস্বরূপ যেমন রাসূল পাঠাইয়াছিলাম ফির‘আওনের নিকট,

’Inna ’arsalna ’ilaykum Rasulan-shahidan ‘alaykum kama ’arsalna ’ila Fir-‘awna Rasula.

We have sent to you, (O men!) a messenger, to be a witness concerning you, even as We sent a messenger to Fir‘awn.

15

ফা‘আসা- ফির‘আওনুর রাছূলা ফাআখায’না-হু আখযাওঁ ওয়া বীলা-।

কিন্তু ফির‘আওন সেই রাসূলকে অমান্য করিয়াছিল, ফলে আমি তাহাকে কঠিন শাস্তি দিয়াছিলাম।

Fa-‘asa Fir-‘awnur-Rasula fa-’akhadhnahu ’akhdhanw-wabila.

But Fir‘awn disobeyed the messenger; so We seized him with a heavy Punishment.

16

ফাকাইফা তাত্তাকূ’না ইং কাফারতুম ইয়াওমাইঁ ইয়াজ‘আলুল বি’লদা-না শীবা-।

অতএব যদি তোমরা কুফরী কর তবে কি করিয়া আত্মরক্ষা করিবে সেই দিন যেই দিনটি কিশোরকে পরিণত করিবে বৃদ্ধে,

Fakay-fa tattaquna ’in-kafartum Yawmany-yaj-‘alul-waldana.

Then how shall you, if you deny (Allah), guard yourselves against a Day that will make children hoary-headed?-

17

আছ্‌ছামা-উ মুংফাতি’রুম বিহী কা-না ওয়া‘দুহূ মাফ‘ঊলা-।

যেই দিন আকাশ হইবে বিদীর্ণ। তাঁহার প্রতিশ্রুতি অবশ্যই বাস্তবায়িত হইবে।

’As-sama-’u munfatirum-bih? kana wa‘-duhu maf-‘ula.

Whereon the sky will be cleft asunder? His Promise needs must be accomplished.

18

ইন্না হা-যি’হী তায’কিরাতুং ফামাং শা-আত্তাখাযা ইলা- রাব্বিহী ছাবীলা-।

নিশ্চয়ই ইহা এক উপদেশ, অতএব যে চায় সে তাহার প্রতিপালকের পথ অবলম্বন করুক!

’Inna hadhihi tadhkirah; faman sha-’ila Rabbihi sabila.

Verily this is an Admonition: therefore, whose will, let him take a (straight) path to his Lord!

19

ইন্না রাব্বাকা ইয়া‘লামু আন্নাকা তাকূ’মু আদনা- মিং ছু’লুছাইল্লাইলি ওয়া নিসফাহূ ওয়া ছু’লুছাহূ ওয়া তা-ইফাতুম মিনাল্লাযীনা মা‘আকা ওয়াল্লা-হু ইউকাদ্দিরুল্লাইলা ওয়ান্নাহা-রা ‘আলিমা আল্লাং তুহ’সূহু ফাতা-বা ‘আলাইকুম ফাক‘রাঊ মা- তায়াছছারা মিনাল কু’রআ-নি ‘আলিমা আং ছাইয়াকূনু মিংকুম মারদা- ওয়া আ-খারূনা ইয়াদ’রিবূনা ফিল আরদি ইয়াবতাগূনা মিং ফাদ’লিল্লা-হি ওয়া আ- খারূনা ইউকা-তিলূনা ফী ছাবীলিল্লা-হি ফাক’রাঊ মা-তায়াছ্‌ছারা মিনহু ওয়া আকীমুসসালা-তা ওয়া আ-তুঝ্‌ঝাকা-তা ওয়া আক’রিদূ’ল্লা-হা কারদান হাছানাও ওয়ামা-তুকাদ্দিমূ লিআংফুছিকুম মিন খাইরিং তাজিদূহু ‘ইংদাল্লা-হি হুওয়া খাইরাওঁ ওয়া আ‘জামা আজরাও ওয়াছ্‌তাগফিরুল্লা-হা ইন্নাল্লা-হা গাফূরুর রাহীম।

তোমার প্রতিপালক তো জানেন যে, তুমি জাগরণ কর কখনও রাত্রির প্রায় দুই-তৃতীয়াংশ, কখনও অর্ধাংশ এবং কখনও এক-তৃতীয়াংশ এবং জাগে তোমার সঙ্গে যাহারা আছে তাহাদের একটি দলও এবং আল্লাহ্‌ই নির্ধারণ করেন দিবস ও রাত্রির পরিমাণ। তিনি জানেন যে, তোমরা ইহা পুরাপুরি পালন করিতে পারিবে না, অতএব আল্লাহ্‌ তোমাদের প্রতি ক্ষমাপরবশ হইয়াছেন। কাজেই কুরআনের যতটুকু আবৃত্তি করা তোমাদের জন্য সহজ, ততটুকু আবৃত্তি কর। আল্লাহ্‌ জানেন যে, তোমাদের মধ্যে কেহ কেহ অসুস্থ হইয়া পড়িবে, কেহ কেহ আল্লাহ্‌র অনুগ্রহ সন্ধানে দেশ ভ্রমণ করিবে এবং কেহ কেহ আল্লাহ্‌র পথে সংগ্রামে লিপ্ত হইবে। কাজেই তোমরা কুরআন হইতে যতটুকু সহজসাধ্য আবৃ্ত্তি কর। অতএব সালাত কায়েম কর, যাকাত প্রদান কর এবং আল্লাহ্‌কে দাও উত্তম ঋণ। তোমরা তোমাদের নিজেদের মঙ্গলের জন্য ভাল যাহা কিছু অগ্রিম প্রেরণ করিবে তাহা তোমরা পাইবে আল্লাহ্‌র নিকট। উহা উৎকৃষ্টতর এবং পুরস্কার হিসাবে মহত্তর। আর তোমরা ক্ষমা প্রার্থনা কর আল্লাহ্‌র নিকট; নিশ্চয়ই আল্লাহ্‌ ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।

’Inna Rabbaka ya‘lamu ’annaka taqumu ’adna min thuluthyil-layli wa nisfahu wa thuluthahu wa ta-’ifatum-minalladhina ma-‘ak. wa-LLahu yuqaddirul-layla wan-nahar. ‘Alima ’allan-tuhsuhu fataba ‘alay-kum faqra-’u ma ta-yassara minal-Qur-’an-sayakunu minkum-marda wa ’akharuna yadribuna fil-’ardi yabta ghuna min-Fidli-LLahi wa ’akharuna yuqatiluna fi Sabili-LLah. Faqra-’u ma tayassara minhu wa ’aqimus-Salata wa ’atuz-Zakata wa ’aqridu-LLaha Qardan Hasana. Wa ma tuqaddimu li-’anfusikum-min khayrin-tajiduhu ‘inda-LLahi huwa khay-ranw-wa ’A‘-zama ’Ajra. Wastaghfiru-LLah; ’inna-LLaha ghafurur-Rahim.

Your Lord does know that you stand forth (to prayer) near two thirds of the night, or half the night, or a third of the night, and so does a party of those with you. But Allah does appoint night and day in due measure He knows that you are unable to keep count thereof. So He has turned to you (in mercy): read you, therefore, of the Qur’an as much as may be easy for you. He knows that there may be (some) among you in ill-health; others travelling through the land, seeking of Allah’s bounty; yet others fighting in Allah’s Cause, read you, therefore, as much of the Qur’an a may be easy (for you); and establish regular Prayer and give regular Charity; and load to Allah a Beautiful Loan. And whatever good you send forth for your souls you shall find it in Allah’s Presence yes, better and greater, in Reward and seek you the Grace of Allah: for Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.

20

01. সুরা ফাতিহা / Fatihah 02. সুরা বাকারাহ / Baqarah 03. সুরা আলে-ইমরান /
Aal-E-Imran
04. সুরা নিসা / Nisa 05. সুরা মায়িদা / Ma-'ida 06. সুরা আন্‌আম / An am 07. সুরা আ’রাফ / A raf 08. সুরা আন্‌ফাল / Anfal 09. সুরা তাওবা / Tawbah 10. সুরা ইউনুস / Yunus 11. সুরা হুদ / Hud 12. সুরা ইউসুফ / Yusuf 13. সুরা রায়াদ / Ra ad 14. সুরা ইব্রাহীম / Ibrahim 15. সুরা হিজ্বর / Hijr 16.সুরা নাহল / Nahl 17. সুরা বণী-ইস্রাঈল /
Bani Israil/Isra
18. সুরা কাহফ / Kahf 19. সুরা মারইয়াম / Maryam 20. সুরা ত্বা-হা / Taha 21. সুরা আম্বিয়া / Ambi-ya 22. সুরা হাজ্ব / Haz 23. সুরা মুমিনুন / Muminun 24. সুরা নূর / Nur 25. সুরা ফুরক্কান / Furqan 26. সুরা শু-আরা / Shuara 27. সুরা নামল / Naml 28. সুরা কাসাস / Qasas 29. সুরা আনকাবুত / Ankabut 30. সুরা রূম / Rum 31. সুরা লুকমান / Luqman 32. সুরা সাজদা / Sajdah 33. সুরা আহযাব / Ahzab 34. সুরা সাবা / Saba 35. সুরা ফাতির / Fatir 36. সুরা ইয়া-সীন / Ya-sin 37. সুরা সাফ্‌ফাত / Saffat 38. সুরা সাদ / Sad 39. সুরা যুমার / Zumar 40. সুরা মুমিন / Mumin 41. সুরা হা-মীম আস্‌-সাজদা /
Hamim As-sajdah
42. সুরা শুরা / Shuraa 43. সুরা যুখ্‌রুফ / Zukhruf 44. সুরা দু-খান / Dukhan 45. সুরা জাসিয়া / Jathiyah 46. সুরা আহকাফ / Ahqaf 47. সুরা মুহাম্মদ /
Muhammad
48. সুরা ফাতহ / Fath 49. সুরা হুজুরাত / Hujurat 50. সুরা ক্কাফ / Qaf 51. সুরা জ্বারিয়াত / Jariyat 52. সুরা তুর / Tur 53. সুরা নাজ্‌ম / Najm 54. সুরা ক্কামার / Qamar 55. সুরা আর-রহমান /
Ar-Rahman
56. সুরা ওয়াক্কিআহ / Waqiah 57. সুরা হাদীদ / Hadid 58. সুরা মুজ্বাদালা / Mujadala 59. সুরা হাশর / Hashr 60. সুরা মুমতাহানা /
Mumtahanah
61. সুরা ছাফ / Saf 62. সুরা জুমু্আহ / Jumuah 63. সুরা মুনাফিকুন /
Munafiqun
64. সুরা তাগাবুন / Taghabun 65. সুরা তালাক / Talaq 66. সুরা তাহরীম / Tahrim 67. সুরা মুল্‌ক / Mulk 68. সুরা ক্কালাম / Qalam 69. সুরা হাক্‌কা / Haqqah 70. সুরা মা-আ-রীজ / Ma arij 71. সুরা নুহ / Nuh 72. সুরা জ্বিন / Jinn 73. সুরা মুজাম্মিল /
Muzzammil
74. সুরা মুদাচ্ছির /
Muddaththir
75. সুরা কিয়ামাহ / Qiyamah 76. সুরা দাহর / Dahar 77. সুরা মুরছালাত / Mursalat 78. সুরা নাবা / Naba 79. সুরা না-যিআত / Nazi-'at 80. সুরা আবাছা / Abasa 81. সুরা তাকবীর / Takbir 82. সুরা ইনফিতার / Infitar 83. সুরা মুত্বাফিফীন /
Mutaffifin
84. সুরা ইনশিক্কাক / Inshiquq 85. সুরা বুরুজ / Buruj 86. সুরা তারিক / Tariq 87. সুরা আ’লা / Ala 88. সুরা গা-শিয়াহ /
Ghashiyah
89. সুরা ফাজর / Fajr 90. সুরা বালাদ / Balad 91. সুরা শাম্‌স / Shams 92. সুরা লাইল / Layl 93. সুরা দুহা / Duhaa 94. সুরা নাশরাহ / Nashrah 95. সুরা ত্বীন / Tin 96. সুরা আলাক্ব / Alaq 97. সুরা ক্বদর / Qudr 98. সুরা বাইয়্যিনাহ /
Bayyinah
99. সুরা যিলযাল / ZilZal 100. সুরা আদীয়াত / Adiyat 101. সুরা ক্বারিয়াহ / Qariah 102. সুরা তাকাছুর / Takathur 103. সুরা আসর / Asr 104. সুরা হুমাযাহ / Humazah 105. সুরা ফীল / Fil 106. সুরা কুরাইশ / Quraysh 107. সুরা মাউন / Maun 108. সুরা কাওছার / Kawthar 109. সুরা কা-ফিরুন / Kafirun 110. সুরা নাস্‌র / Nasr 111. সুরা লাহাব/ Lahab 112. সুরা ইখলাস / Ikhlas 113. সুরা ফালাক / Falaq 114. সুরা নাস / Nas

01. সুরা ফাতিহা 02. সুরা বাকারাহ 03. সুরা আলে-ইমরান 04. সুরা নিসা 05. সুরা মায়িদা 06. সুরা আন্‌আম 07. সুরা আ’রাফ 08. সুরা আন্‌ফাল 09. সুরা তাওবা 10. সুরা ইউনুস 11. সুরা হুদ 12. সুরা ইউসুফ 13. সুরা রায়াদ 14. সুরা ইব্রাহীম 15. সুরা হিজ্বর 16.সুরা নাহল 17. সুরা বণী-ইস্রাঈল 18. সুরা কাহফ 19. সুরা মারইয়াম 20. সুরা ত্বা-হা 21. সুরা আম্বিয়া 22. সুরা হাজ্ব 23. সুরা মুমিনুন 24. সুরা নূর 25. সুরা ফুরক্কান 26. সুরা শু-আরা 27. সুরা নামল 28. সুরা কাসাস 29. সুরা আনকাবুত 30. সুরা রূম 31. সুরা লুকমান 32. সুরা সাজদা 33. সুরা আহযাব 34. সুরা সাবা 35. সুরা ফাতির 36. সুরা ইয়া-সীন 37. সুরা সাফ্‌ফাত 38. সুরা সাদ 39. সুরা যুমার 40. সুরা মুমিন 41. সুরা হা-মীম আস্‌-সাজদা 42. সুরা শুরা 43. সুরা যুখ্‌রুফ 44. সুরা দু-খান 45. সুরা জাসিয়া 46. সুরা আহকাফ 47. সুরা মুহাম্মদ 48. সুরা ফাতহ 49. সুরা হুজুরাত 50. সুরা ক্কাফ 51. সুরা জ্বারিয়াত 52. সুরা তুর 53. সুরা নাজ্‌ম 54. সুরা ক্কামার 55. সুরা আর-রহমান 56. সুরা ওয়াক্কিআহ 57. সুরা হাদীদ 58. সুরা মুজ্বাদালা 59. সুরা হাশর 60. সুরা মুমতাহানা 61. সুরা ছাফ 62. সুরা জুমু্আহ 63. সুরা মুনাফিকুন 64. সুরা তাগাবুন 65. সুরা তালাক 66. সুরা তাহরীম 67. সুরা মুল্‌ক 68. সুরা ক্কালাম 69. সুরা হাক্‌কা 70. সুরা মা-আ-রীজ 71. সুরা নুহ 72. সুরা জ্বিন 73. সুরা মুজাম্মিল 74. সুরা মুদাচ্ছির 75. সুরা কিয়ামাহ 76. সুরা দাহর 77. সুরা মুরছালাত 78. সুরা নাবা 79. সুরা না-যিআত 80. সুরা আবাছা 81. সুরা তাকবীর 82. সুরা ইনফিতার 83. সুরা মুত্বাফিফীন 84. সুরা ইনশিক্কাক 85. সুরা বুরুজ 86. সুরা তারিক 87. সুরা আ’লা 88. সুরা গা-শিয়াহ 89. সুরা ফাজর 90. সুরা বালাদ 91. সুরা শাম্‌স 92. সুরা লাইল 93. সুরা দুহা 94. সুরা নাশরাহ 95. সুরা ত্বীন 96. সুরা আলাক্ব 97. সুরা ক্বদর 98. সুরা বাইয়্যিনাহ 99. সুরা যিলযাল 100. সুরা আদীয়াত 101. সুরা ক্বারিয়াহ 102. সুরা তাকাছুর 103. সুরা আসর 104. সুরা হুমাযাহ 105. সুরা ফীল 106. সুরা কুরাইশ 107. সুরা মাউন 108. সুরা কাওছার 109. সুরা কা-ফিরুন 110. সুরা নাস্‌র 111. সুরা লাহাব 112. সুরা ইখলাস 113. সুরা ফালাক 114. সুরা নাস

01. Sura Al-Fatiha 02. Sura Al-Baqara 03. Sura Aal-E-Imran 04. Sura An-Nisa 05. Sura Al-Ma-'ida 06. Sura Al-Anaam 07. Sura Al-Araf 08. Sura Al-Anfal 09. Sura At-Tawba 10. Sura Yunus 11. Sura Hud 12. Sura Yusuf 13. Sura Ar-Rad 14. Sura Ibrahim 15. Sura Al-Hijr 16. Sura An-Nahl 17. Sura Bani Israil/Isra 18. Sura Al-Kahf 19. Sura Maryam 20. Sura Ta-Ha 21. Sura Al-Ambi-ya 22. Sura Al-Hajj 23. Sura Al-Mumenoon 24. Sura An-Noor 25. Sura Al-Furqan 26. Sura Ash-Shu’ara 27. Sura An-Naml 28. Sura Al-Qasas 29. Sura Al-Ankaboot 30. Sura Ar-Rum 31. Sura Luqman 32. Sura As-Sajda 33. Sura Al-Ahzab 34. Sura Saba 35. Sura Fatir 36. Sura Ya-Seen 37. Sura As-Saaffat 38. Sura Sad 39. Sura Az-Zumar 40. Sura Al-Mumin 41. Sura Fussilat 42. Sura Ash-Shura 43. Sura Az-Zukhruf 44. Sura Ad-Dukhan 45. Sura Al-Jathiya 46. Sura Al-Ahqaf 47. Sura Muhammad 48. Sura Al-Fath 49. Sura Al-Hujraat 50. Sura Qaf 51. Sura Adh-Dhariyat 52. Sura At-Tur 53. Sura An-Najm 54. Sura Al-Qamar 55. Sura Ar-Rahman 56. Sura Al-Waqia 57. Sura Al-Hadid 58. Sura Al-Mujadila 59. Sura Al-Hashr 60. Sura Al-Mumtahina 61. Sura As-Saff 62. Sura Al-Jumua 63. Sura Al-Munafiqoon 64. Sura At-Taghabun 65. Sura At-Talaq 66. Sura At-Tahrim 67. Sura Al-Mulk 68. Sura Al-Qalam 69. Sura Al-Haaqqa 70. Sura Al-Maarji 71. Sura Nooh 72. Sura Al-Jinn 73. Sura Al-Muzzammil 74. Sura Al-Muddaththir 75. Sura Al-Qiyama 76. Sura Al-Dahar 77. Sura Al-Mursalat 78. Sura An-Naba 79. Sura An-Nazi-'at 80. Sura Abasa 81. Sura At-Takwir 82. Sura Al-Infitar 83. Sura Al-Mutaffifin 84. Sura Al-Inshiqaq 85. Sura Al-Burooj 86. Sura At-Tariq 87. Sura Al-Ala 88. Sura Al-Ghashiya 89. Sura Al-Fajr 90. Sura Al-Balad 91. Sura Ash-Shams 92. Sura Al-Lail 93. Sura Ad-Dhuha 94. Sura Al-Inshirah 95. Sura At-Tin 96. Sura Al-Alaq 97. Sura Al-Qadr 98. Sura Al-Bayyina 99. Sura Al-ZilZal 100. Sura Al-Adiyat 101. Sura Al-Qaria 102. Sura At-Takathur 103. Sura Al-Asr 104. Sura Al-Humaza 105. Sura Al-Fil 106. Sura Quraish 107. Sura Al-Maun 108. Sura Al-Kauther 109. Sura Al-Kafiroon 110. Sura An-Nasr 111. Sura Al-Lahab 112. Sura Al-Ikhlas 113. Sura Al-Falaq 114. Sura An-Nas

Flag Counter